References
Whether in politics, arts and culture, medicine, or technology every event is unique, and uniquely demanding. Each interpretation job requires thorough, targeted preparation and the ability to accommodate a great variety of circumstances.
I have provided professional interpretation services in many different settings: at negotiations among union representatives, in the German Bundestag, at meetings of the European Commission, at press conferences and book readings, during live broadcasts from the football field, at meetings of the European Works Councils, and during factory and museum tours.
Fields
– Labor policy, educational policy
– Unions, European Works Councils
– Human medicine (neurology, orthopedics, cardiology)
– Climate change, renewable energy
– Developmental policy
– Railway technology
Well-known clients who have used my interpretation services
– Baltasar Garzón, Spanish examining magistrate
– Enrique Cerezo, president of the Spanish Football Club Atlético Madrid
– Hans-Gert Pöttering, former president of the European Parliament
– José Ricardo Martínez, general secretary of Unión General de Trabajadores
– Jupp Heynkes, German football coach
– Karim Rashid, American designer
– Manuel Fernández López, general secretary of Metal, Construcción y Afines for the Unión General de Trabajadores
– Peter Löscher, CEO of Siemens AG
– Rolf Hochhuth, German playwright
– Thomas Schütte, German sculptor and painter
– Viviane Reding, vice president of the European Commission